Metro
nemám odjakživa ráda. Raději se pohybuji na povrchu.
Obvykle
to neprožívám, ale stačí pár vzpomínek a pociťuji úzkost.
Když zastaví metro mezi stanicemi, najednou začínám cítit kouř
a přestávám dýchat. Po útocích 11. září jsem nedokázala být
ve společném prostoru s arabsky vyhlížejícím mužem v hábitu až na zem a okamžitě jsem vystoupila. A druhý den
pročítala novinové titulky:-).
Se
svými ještě malými dětmi jsem v metru zažila historku, ve které
jsem hrála hlavní roli. Náš výlet i přes několikeré
převlékání mých tří děti, vždy než jsem dostala na konec
řady, první se stačilo buď umazat či znovu svléknout, začal
v podstatě celkem poklidně. Pozvání na oběd od tchýně bylo
příjemné vytržení ze stereotypu mateřské „dovolené“. Sice
jsme se ještě několikrát museli vracet pro některé plyšáky,
kteří ještě nikdy nezažily cestu metrem či různé batůžky,
ale po těchto standardních peripetiích mohla naše „výprava“
začít.
Cesta
autobusem byla příjemná a já po ránu celkem ještě neporušena
a v celistvém stavu jsem stačila odpovídat na všechny různé
otázky pronášené trojhlasně. Sestup do metra s kočárkem
také proběhl hladce a již čekáme na náš vláček.
Stačil
okamžik, kdy jsem se sklonila k miminu na bugině a už vidím,
jak mé dvě zbývající ratolesti jedno sotva školou povinné a
druhé malý předškoláček stojí a vyděšeně na mě koukají
z právě se rozjíždějícího vlaku, který jede opačným směrem, než potřebujeme.
„Nepanikař“
říkám si a volám: „Vystupte na další stanici, já tam
přijedu.“
Po
chvíli cítím, jak mě polévá horko. To když si uvědomím, že
tento vlak na ž á d n o u stanici nejede. Jsme na konečné a moje
děti jedou do depa!!.
Teprve
nyní zpanikařím a začínám dělat zoufalé věci, které
jen těžko mohou vést k návratu mých dětí. Po zoufalém
pobíhání, které nemá valného významu, mám v té chvíli
mozek mrtvého delfína, nastupuji do vagonu a jedu na další
stanici uvědomujíc si marnost svého počínání. Tam teprve
vystupuji a s kočárkem vybíhám k informacím a zoufale
žádám o pomoc. Děti se začínají hledat a řidič
inkriminovaného vlaku je upozorněn na děti včas, než se budou
snažit vystoupit v depu, kde je dvoumetrový sráz.
Jsem
opravdu zoufalá a nepomáhá mi ani ujištění milé paní na
informacích, že děti jsou nalezeny a budou mi předány na další
stanici strojvůdcem. Scházím či vlastně utíkám opět dolů do
metra.
Všichni
zaměstnanci už o mně vědí a zřejmě celá Praha má již můj
popis, protože mě strojvůdce právě přistaveného vlaku vybízí,
ať jdu i s kočárkem přímo do přední lokomotivy, kde je
spojení rádiem.
Konec
dobrý, všechno dobré, všechny moje ratolesti jsou zase kolem mě.
Malým cestovatelům svítí oči po právě prožitém
dobrodružství. Já jsem však pro tento den ztratila chuť k jídlu.
Zažívám
však i úsměvné příběhy, kde vystupuji z vagonu okamžitě,
avšak na základě úplně jiných emocí.
Je
všední ráno, jako každé jiné a já líně pozoruji ospalé
spolucestujicí, sama ještě spící, když moji pozornost upoutá
naproti sedící muž. Cestující si vytáhne z černého
kufříku, který má položen na kolenou, budík a začne jej
natahovat, až dokud budík nezazvoní. Vzbudí můj letmý úsměv.
Po
chvíli odloží takto ošetřený budík vedle sebe na volné
sedadlo a opět zaloví v černém kufříku. Vytáhne další
hodinový přístroj tentokrát větších rozměrů. Již plně
vzbudí můj zájem a začnu ho s úsměvem pozorovat. I další
cestující tato hravá událost probudila a stejně jako já
očekávají, co se bude dít.
Probíhá
stejný proces, na budíku je nastaven správný čas, je natažen do
zazvonění a opět odložen na volné sedadlo. Náš „hodinář“
znovu začíná lovit v černém kufříku, ale to už začínám
mít velký problém. Nezvládám svoje emoce, chce se mi velmi smát
a musím se kousat do rtů. Opakování tohoto procesu, při kterém
rostla velikost hodin přímou úměrou, vydržím ještě třikrát,
ale po té už nemohu. Náš milý hodinář se otočí ke své
sousedce s dotazem, zda by mu pomohla další budík natáhnout.
„To asi nepůjde, má jen jednu ručičku…..“
Bojím
se otočit vpravo či vlevo, jelikož emoce přestávají zvládat i
moji "spolutrpitelé". Rukou si zakrývám ústa a na nejbližší
zastávce vystupuji. Bojím se, že hodinář by si můj smích
vyložil zaručeně nesprávně.
Je
mi jedno, že předčasné vystoupení může být důvodem pozdního
příchodu do práce. Po vystoupení propukám v hurónský
smích a v té chvíli se dostávám do stejné situace jako
„hodinář“.
Vidím
nechápavé pohledy nezúčastněných cestujících a jejich výraz
je více než čitelný.
Bláznovství je velmi relativní.
Bláznovství je velmi relativní.
Žádné komentáře:
Okomentovat
Moc děkuji za návštěvu a za milé komentáře, které mi zde zanecháváte. Díky za váš čas.